PAROLE DE VIE  /  NÓI VỀ CUỘC SỐNG

Dimanche – Chủ nhật – Sunday    22/05/2016  –  13h30

A 7 ans c’est quoi la vie ? Des mots doux des parents, une bouteille d’eau, un bon moment, des difficultés à surmonter. Cette présentation est un ensemble de petits exercices autour du thème : C’est quoi la vie. Exercices choisis par les petits pour être présentés devant les grands

Khi bạn 7 tuổi thì cuộc sống là gì ? Là những lời nói dịu dàng của bố mẹ, là tên một chai nước, là những khoảnh khắc vui vẻ, là những khó khăn cần vượt qua. Màn diễn này bao gồm những bài tập nhỏ xoay quanh chủ đề : Cuộc sống là gì. Các bài tập này được chính các bạn nhỏ lựa chọn để thể hiện trước các khán giả lớn tuổi.

What is life when you are 7 years old ? Sweet words from your parents, a bottle of water, a nice instant, difficulties to overcome. The show is about one question: what is life ? A few exercises chosen by the younger to tell the grown ups.

Atelier Théâtre de Hanoi   /   Facebook    /    atelierhanoi@gmail.com

 

logo école

Publicités

Atelier Théâtre de Hanoi

Samedi 21 mai 2016

14h            MATCH D’IMPROVISATION  /  Cadet de L’Atelier Théâtre de Hanoi

15h        –    RAPPORT DES ENFANTS SUR L’ÉTAT DU MONDE  de Stanislas Cotton  /                                            Atelier théâtre de Hanoi  (13 – 16)

Dimanche 22 mai 2016

13h30        –  PAROLE DE VIE   Création  /  Atelier Théâtre de Hanoi (6-7)

                  –  LAC LONG QUAN IMPROVISÉ  Création  /  Atelier Théâtre de Hanoi (6-7)

                  –  MICHE ET DRATE de Jean Pierre Martinez  /  Atelier théâtre de Hanoi (8-9)

15h45         LE VOL DANS L’ESPACE  A.C d’Arnaudy  /  Atelier Théâtre de Hanoi(10-12)

                   – ADJUGÉ, VENDU !  A-C d’Arnaudy  /  Atelier Théâtre de Hanoi (10-12)

19h             – MATCH D’IMPROVISATION  /  Junior de L’Atelier Théâtre de Hanoi

logo école

Atelier de théâtre pour enfants, adolescents et adultes / Atelier d’Improvisation pour adolescents et adultes / ATELIER 2015-2016

Lớp học kịch dành cho trẻ em, thanh thiếu niên và người lớn / Lớp học ứng biến ngẫu hứng dành cho thanh thiếu niên và người lớn

Drama classes for childrens, teenagers and adults / Improvisation classes for teenagers and adults

Enrichir son imagination,développer son aisance à l’oral et expérimenter le travail en groupe à travers une pratique ludique du théâtre basée sur l’expression corporelle et vocale, l’improvisation et la création collective.

Làm giàu trí tưởng tượng, phát triển khả năng diễn đạt nói và trải nghiệm hoạt động nhóm thông qua các bài thực hành kịch vui nhộn, dựa trên cách diễn đạt bằng cơ thể và giọng nói, cách ứng biến ngẫu nhiên và tính sáng tạo tập thể.

Enrich your imagination, develop your oral fluency and experiment group work through a playful practice of theater based on corporal and vocal expression, improvisation and collective creation.

Atelier Théâtre de Hanoi   /   Facebook    /    atelierhanoi@gmail.com

Le Jazz Hot

Samedi – Thứ bảy – Saturday    21/05/2016  –  19h

LeCirque_02

Spectacle de danse par Le Cirque dance studio

La compagnie de danse Le Cirque vous présente un spectacle à l’esprit jazzy ! Le jazz moderne est un style de danse développé par des danseurs du studio Le Cirque. Il mélange les codes du jazz, du hip hop et de la danse contemporaine pour créer une chorégraphie énergique et très rythmée. Nous espérons vous faire danser avec nous !

Đến với chương trình, Le Cirque Dance Comapny sẽ đóng góp một màn biểu diễn đầy chất Jazz! Mordern Jazz là bộ môn nhảy được xây dựng bởi các vũ công đến từ Le Cirque, pha trộn giữa động tác của Jazz, Hiphop, Múa đương đại,..các vũ công tạo ra các bài nhảy vui, sôi động và đầy năng lượng! Hy vọng sẽ khiến các bạn cùng nhún nhẩy theo!

Le Cirque dance company brings you a very jazzy performance ! Modern jazz is a dancing style developped by dancers from Le Cirque, using jazz, hip hop and contemporary dance techniques mixed together to create fun, energetic and upbeat choreography. Hopefully will make you all dance along !

 

The La Belle et la Bete’s

Dimanche – Chủ nhật – Sunday    22/05/2016  –  20h

Concert de The La Belle et La Bete’s

 » La belle et la bête « est bien plus qu’un simple groupe de musique… quatre mains, deux voix, une guitare, un piano, deux foies et beaucoup d’amour… Une combinaison subtile de poses ridicules, innombrables blagues puériles, discours incompréhensibles en parfait Frenglish, erreurs musicales répétées, cordes brisées, voix cassée et comportements manifestement en état d’ébriété, est la recette secrète qui rend toute  » The La Belle et la Bête’s » une expérience inoubliable.

12366436_1527442357582589_7271797337677760822_n (1)

 

« La Belle et la Bête » không chỉ đơn thuần là một nhóm nhạc bình thường… Bốn bàn tay, hai giọng hát, một guitar, một piano, hai cái gan và vô vàn tình yêu… Một sự kết hợp đầy tinh tế của vô số những dáng điệu nực cười, những trò đùa trẻ con, những màn diễn thuyết khó hiểu bằng thứ tiếng Pháp Anh lẫn lộn, những lỗi về âm nhạc liên tiếp, những dây đàn bị đứt, giọng hát khàn khàn và một chút say xỉn, đó chính là công thức bí mật khiến cho mỗi đêm nhạc của La Belle et la Bête đều trở thành những ấn tượng khó phai cho bất cứ khán giả nào.

 

. »La belle et la bête » is much more than a regular live band.. four hands, two voices, one guitar, one piano, two livers, and much love. .A subtile combination of silly poses, endless childish jokes, incomprehensible speeches in broken English, repeated musical mistakes, broken strings, broken voices, and grossly intoxicated behaviors, is the secret recipe that makes any « La Belle et la Bête » show an unforgettable experience.

https://www.facebook.com/belleetbete/

12837261_10153258277401106_2026715107_o (3)

 

« Par-dessus bord »

Dimanche – Chủ nhật – Sunday    22/05/2016  –  17h

 

« Par-dessus bord » de Michel Vinaver

Elèves de Terminale ES du Lycée Français Alexandre Yersin

Pièce fleuve écrite entre 1967 et 1969, Par-dessus bord de Michel Vinaver décrit la lutte d’une entreprise familiale française traditionnelle contre la concurrence agressive des États-Unis et sa transformation ultime en multinationale américaine dernier cri. Dans cette guerre des mondes se joue l’américanisation de notre société, de la libéralisation des mœurs à la mondialisation, du marketing à la société de consommation…

« Par-dessus bord » is a play written between 1967 and 1969. Michel Vinaver describes the struggle of a traditional french  family run business  producing… toilet paper…against the aggressive competition of the United States and its ultimate transformation into an American art multinational company. In this war of the worlds different topics are discussed such as the Americanization of our society, liberalization of morals, or  globalization…

The rotten grappes

Founded in May 2015, The Rotten Grapes is a group of improvisers from all over the globe who live in Hanoi. We meet weekly to play improv theater games, have fun and improve our skills. We organize improv show monthly to challenge ourselves, to make more people know about this art form and above all to make some money so we can finally print our own T-shirt and wear it once because we are too lazy to wash it. Our goal is to spread the good word about Improv and together develop the comedy scene in Hanoi. Our slogan is « You can always find a funny way to live »

Thành lập vào tháng 5/2015, The Rotten Grapes là một nhóm những người thích ứng biến trên khắp thế giới hiện đang sinh sống tại Hà Nội. Chúng tôi gặp mặt hàng tuần để chơi những trò chơi mang tính kịch nghệ để vui và nâng cao các kỹ năng của mình. Chúng tôi cũng tổ chức các show kịch ngẫu hứng để trước là để thử sức chính mình, tuyên truyền nhiều hơn về môn nghệ thuật này và sau là để qua đó kiếm chút tiền để trang trải cho việc in áo phông đồng phục của nhóm để rồi mặc một lần xong thôi vì các thành viên lười giặt. Mục đích của chúng tôi là lan tỏa kịch ngẫu hứng và cùng nhau xây dựng nên hài kịch tại Hà Nội.

Fondé en mai 2015, The Rotten Grapes est un groupe de joueurs d’improvisation en provenance de partout dans le monde qui vivent à Hanoi. Nous nous rencontrons chaque semaine pour pratiquer des jeux d’improvisation théâtrale, s’amuser et améliorer notre performance. Nous organisons des spectacles d’impro chaque mois pour se donner nous-mêmes un défi, promouvoir cette forme d’art au plus de gens possibles et surtout faire un peu d’argent pour qu’on puisse enfin se faire imprimer nos propres t-shirts, et les porter qu’une seule fois car on est trop paresseux pour les laver. Notre objectif est de partager notre passion de l’impro et développer la scène locale de la comédie à Hanoi.

Improv performance

Samedi – Thứ bảy – Saturday    21/05/2016  –  17h30

21662410384_7d951ca225_o

Improv performance: through games and topics inspired by the audiance, the members of The Rotten Grapes will improvise short comic scenes as well as more realistic stories.

Improvisation: à travers des jeux d’improvisation et à partir de sujet inspiré par le public, les membres du The Rotten Grapes improviseront autant de courtes scenes comiques que d’histoires réelles.

1

Biểu diễn Ngẫu hứng: qua những trò chơi và chủ để lấy cảm hứng từ khán giả, những thành viên của The Rotten Grapes sẽ ngẫu hứng tạo ra những cảnh diễn vui nhộn những cũng hết sức chân thực.

 

EUX, ROBOTS

Samedi – Thứ bảy – Saturday    21/05/2016  –  15h

Classe de 8 ème collège Giảng Võ / Nhóm học sinh lớp 8 THCS Giảng Võ  

Les livres ont disparus, plus personne ne sait lire ni écrire. Ecrans et robots sont le quotidien des êtres humains… Que se passera t-il le jour où la technologie disparaitra….

Những quyển sách đã biến mất, không còn ai biết đọc hay biết viết. Màn hình và đám người máy trở thành cuộc sống đời thường của loài người… Điều gì sẽ xảy ra nếu một ngày công nghệ biến mất ?…

No more books anywhere, nobody can read or write anymore. Screens and robots are everywhere. But what if technology disappears?

DSC04155

www.theatreasie.com    /    Facebook

Amphitrychou

Vendredi – Thứ sáu – Friday 20/05/2016  –  19h

Université de Hanoi/ Trường Đại học Hà Nội/ Hanoi University

Il était une fois, dans la Grèce antique, un glorieux général, Amphitryon. Sa femme Alcmène était si jolie que Zeus, le roi des dieux, en tomba fou amoureux. Pour séduire la belle, le dieu se fit passer pour le mari, ce dernier étant parti faire la guerre…“Amphitrychou » revisite la mythologie grecque et ses relations avec les hommes.

Ngày xửa ngày xưa, tại vương quốc Hy Lạp cổ đại, một vị tướng kiệt xuất, Amphitryon. Phu nhân Alcmène của ngài là một người phụ nữ vô cùng xinh đẹp, đến mức Zeus, vị chúa tể của các vị thần cũng phải đem lòng yêu say đắm. Để quyến rũ người đẹp, Zeus đã hóa thân thành Amphitryon, người thực “a đang ở chiến trường…. »Amphitrychou » tái hiện lại câu chuyện thần thoại Hy Lạp và mối quan hệ với con người.

Once upon a time, in Ancient Greece, there was an illustrious general – Amphitryon. His wife Alcmène was so beautiful that Zeus, the King of Gods, fell in love with her. To seduce the beautiful woman, Zeus impersonated her husband who was off doing battle. The play “Amphitrychou » revisits Greek mythology and its relationship to humans.

12901226_10154064604655747_4733807734075894015_o