MATCH D’IMPROVISATION / TRẬN ĐẤU ỨNG TÁC

Samedi – Thứ bảy – Saturday    21/05/2016   –  14h  – Cadet

Dimanche – Chủ nhật – Sunday    22/05/2016  –  19h – Junior

Deux équipes s’affrontent sur scène. L’arbitre donne un thème et les joueurs inventent une histoire. Un match comme on n’en a jamais vu. Ludique, drôle, fou, dramatique, plein de rebondissements.

IMG_5411

Hai đội đối đầu nhau trên sân khấu. Trọng tài đưa ra chủ đề và người chơi sẽ sáng tạo nên một câu chuyện. Một trận đấu ngoài sức tưởng tượng. Thú vị, vui vẻ, điên rồ, kịch tính và đầy bất ngờ.

Two teams playing on stage. The referee is giving a theme, players are making up a story. A match as you’ve never seen. Playfull, fun, crazy, dramatic, full of surprise.

Publicités

Le Jazz Hot

Samedi – Thứ bảy – Saturday    21/05/2016  –  19h

LeCirque_02

Spectacle de danse par Le Cirque dance studio

La compagnie de danse Le Cirque vous présente un spectacle à l’esprit jazzy ! Le jazz moderne est un style de danse développé par des danseurs du studio Le Cirque. Il mélange les codes du jazz, du hip hop et de la danse contemporaine pour créer une chorégraphie énergique et très rythmée. Nous espérons vous faire danser avec nous !

Đến với chương trình, Le Cirque Dance Comapny sẽ đóng góp một màn biểu diễn đầy chất Jazz! Mordern Jazz là bộ môn nhảy được xây dựng bởi các vũ công đến từ Le Cirque, pha trộn giữa động tác của Jazz, Hiphop, Múa đương đại,..các vũ công tạo ra các bài nhảy vui, sôi động và đầy năng lượng! Hy vọng sẽ khiến các bạn cùng nhún nhẩy theo!

Le Cirque dance company brings you a very jazzy performance ! Modern jazz is a dancing style developped by dancers from Le Cirque, using jazz, hip hop and contemporary dance techniques mixed together to create fun, energetic and upbeat choreography. Hopefully will make you all dance along !

 

La cigale et la fourmi / VE SẦU VÀ KIẾN

Dimanche – Chủ nhật – Sunday    22/05/2016  –  13h30

Exercice de chœur autour de la célèbre Fable de Lafontaine. La cigale n’a pas à manger pour l’hiver parce qu’elle a fait de la musique tout l’été. Elle va chez la fourmi et lui demande de l’aide. Celle-ci lui donnera t-elle à manger ?

Đồng diễn xoay quanh bài ngụ ngôn nổi tiếng của Lafontaine. Chú ve sầu không có gì để ăn trong mùa đông vì đã mải lê chơi nhạc suốt cả mùa hè. Chú tìm đến nhà bạn kiến và nhờ kiến ta giúp đỡ. Liệu bạn kiến có cho ve sầu chút gì để ăn không ?

An exercise with a choir based on the famous fable from La Fontaine. The cicada doesn’t have enough food for winter because she played music all summer long. She goes to the ant’s house to ask her for help. Will she get any help from the ant ?

IMG_20160428_094921_edit

www.theatreasie.com    /    Facebook

Atelier plurilingue du LFAY

Samedi – Thứ bảy – Saturday    21/05/2016  –  16h30

Atelier plurilingue du Lycée français Alexandre Yersin (élèves de collège)

Qui n’a jamais rêvé d’être un grand médecin, un chirurgien même, et de découper des corps dans la joie et la bonne humeur ?! Bobby, un jeune homme qui voudrait ressembler à Ryan Gosling, fera tout pour y parvenir. Suivez-le pendant son stage dans un hôpital qui n’est certainement pas homologué par le Ministère de la Santé !

 

Alexandre Yersin High School Language Club (Middle School pupils) 

Who has never dreamed of being a great physician, or even a surgeon, happily, joyfully cutting up bodies?!  Bobby, a young man who wanted to be like Ryan Gosling, will do anything to accomplish his dream.  Let’s follow him during his short training period in a hospital, an internship, which without a doubt, is not approved of by the Ministry of Health!

Ai mà chưa từng mơ ước trở thành một bác sĩ giỏi, thậm chí là một phẫu thuật viên hạnh phúc và hứng thú với công việc mổ xẻ?! Bobby, một chàng trai vô cùng mong muốn được giống Ryan Gosling, sẽ làm tất cả để đạt được mục đích của mình. Chúng ta hãy cùng anh ta đi thực tập trong một bệnh viện mà chắc chắn sẽ không được Bộ Y Tế công nhận.

DSC04423

 

Website : LFAY

PREMIER PAS / BƯỚC ĐI ĐẦU TIÊN

Dimanche – Chủ nhật – Sunday     22/05/2016  –  14h45

Groupe Petro Vietnam l’Espace / Nhóm Petro Vietnam l’Espace  

Pièce à sketch tiré des comédies de Jean Pierre Martinez. Premier pas… Premier essai théâtral pour ces jeunes vietnamiens… Premiers mots en français… Premier pas est un ensemble de sketch unifiés par des sons japonais des années 70.

Nhưng màn kịch nhỏ được trích ra từ các vở hài kịch của Jean Pierre Martinez. Bước đi đầu tiên… Lần đầu tiên các bạn trẻ người Việt thử sức với kịch nói… Những từ ngữ tiếng Pháp lần đầu bập bẹ… Bước đi đầu tiên là một vở diễn gồm nhiều tiểu phẩm được liên kết với nhau bằng những giai điệu Nhật Bản từ thập niên 70.

A play from short stories by JeanPierre Martinez. First steps…First performance on stage for these young Vietnamese children… First words in French… First steps is a collection of short stories put together with Japanese sounds from the seventies.

www.theatreasie.com    /    Facebook

CABARET MEDICAL

Vendredi – Thứ sáu – Friday 20/05/2016  –  20H30

Cette année les Phap’bulateurs vous présentent une pièce mettant en scène les malades et les médecins de Molière. Des personnages émouvants, fantasques, drôles ou effrayants qui dévoilent leur fragilité à travers une bonne dose folie rythmée par de la musique, des chants et des danses.

Giới thiệu tóm tắt vở diễn Cabaret Musical Năm nay, đoàn kịch Phap’bulateurs giới thiệu đến quý vị một vở kịch mới về các bệnh nhân và các bác sĩ của Molière. Các nhân vật sâu sắc, quái dị, hài hước hay đáng sợ sẽ bộc lộ sự yếu đuối của mình thông qua một liều thuốc đặc biệt được minh hoạ bởi âm nhạc, ca hát và nhảy múa.

This year the Phap’bulateurs present a play of Moliere about the patients and doctors. Fascinating, capricious, funny or scary characters that reveal their fragility through a good dose of madness rhythmed by music, singing and dancing.

 

Un aperçu des productions passées ici

Contact : http://www.phapbulateurs.com/